Tracy- Shin님의 프로필ヨーグルト市ヨーグルト町사진블로그리스트기타 도구 도움말
    1월 9일

    感想

    期末テストがようやく終わった。
    ふへー、疲れた。
     
    最近なんかあたし変。
    頭ん中でいろんな声が聞こえる。いろんなもんが気持ち悪いくらいにぐるぐる頭の中回転してる。」
     
    キリスト教、聖書、レオナルドダヴィンチ、飛行機のチケット、宇宙、マルボロ、チャーハン、奈菜、フレンズ、電話、彼氏、お父さんの腰、上智大、テーブルの灰、モデム。
     
     
    今日でブログやめる。
     
     

    댓글 (11개)

    잠시만 기다려 주세요...
    죄송합니다. 입력한 댓글이 너무 깁니다. 내용을 줄여 보세요.
    입력한 내용이 없습니다. 다시 시도해 보세요.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 추가할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    댓글을 추가하려면 부모님의 사용 허락이 필요합니다. 허용 요청
    부모님이 댓글 기능을 해제한 상태입니다.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 삭제할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    하루에 남길 수 있는 댓글의 최대 한도를 초과했습니다. 24시간 후에 다시 시도해 보세요.
    회원님의 계정은 다른 사용자에게 스팸 메일을 보낼 수 있다고 여겨지므로 댓글 기능이 비활성화되어 있습니다. 이 설정에 문제가 있다고 생각되면 Windows Live 지원에 문의하시기 바랍니다.
    댓글을 남기려면 아래 보안 검사를 완료해야 합니다.
    보안 검사에 입력한 글자는 그림 또는 오디오에 있는 글자와 일치해야 합니다.

    댓글을 추가하려면 Windows Live ID로 로그인하세요. 핫메일, 메신저 또는 Xbox LIVE를 사용하는 경우 해당 계정을 Windows Live ID로 사용할 수 있습니다.로그인


    Windows Live ID가 없으신가요? 등록

    SissiCici님이 남긴 글:

    OH what's up? help,tracy!!

    I'm dumb..japanese

    2월 21일
    알 수 없음님의 사진
    王詩佳 님이 남긴 글:
    よう!
    Maple Leaf Fucking School のJohn Wangこと王詩佳です
    大学どう?受かった?MSNやめんなよ!
    1월 24일
    알 수 없음님의 사진
    alvinquan 님이 남긴 글:
    Hi, this is Alvin.
    I'm working on the album again.I listened to the records we made last vacation, one word to describe: "AMAZING", and I'm thinking that may be we can try it one more time for several songs.
    Send me E-mail if u get this message..
    1월 19일
    알 수 없음님의 사진
    sk8boarding_1080 님이 남긴 글:
    awwwwww whats goin on . well at least ur in JAPAN lalalala~~~ go party! go shop! do whatever! lol..enjoy ur limited time ya got hun~

    -astor
    1월 17일
    알 수 없음님의 사진
    马时佳 님이 남긴 글:
    not able to read this.but, after reading river's translation.i might know what s going on ....

    i dont know what is exactly hapenning, but everyone cant get inside at times.think positive, thats the ultimate theory
    and be aware that u r the best and u r adorable for me
    trust and love u forever! dear

    ps: im now in pekin,sorry for refusing u to go shopping since i was really busy those days right after the exams. when i back to dalian, we ll hangout someday for sure and head to the cafe u mentioned to me!!
    miss u
    1월 17일
    알 수 없음님의 사진
    river 님이 남긴 글:
    i had my japanese friend translated this piece for me and i know that you are having a tough time now..i am sorry /..
    sometimes we are confused and frustrated with the reality and we have to suck all the things up and keep going on. i have faith in you and am sure you can go through this just as you always have been doing.

    trace. best best best wishes to you!
    Relaxe a litle it and just spend time with ur 彼氏.
    always bless you!
    1월 15일
    알 수 없음님의 사진
    小龙 님이 남긴 글:
    嗯~看不懂~不过好像是很开心的样子~有空找我的猪猪TRANSLATE一下再回来和你说~
    1월 10일
    알 수 없음님의 사진
    ⊙﹏⊙AKE 님이 남긴 글:
    あんた大丈夫?なんか聞いてて怖い。やっぱどっかの人だ。。。今日からやめるって、もう日本戻るの?いつ帰ってくる?まあ、ガンバレ、たまに連絡して来いよ~
    1월 10일
    알 수 없음님의 사진
    ECHO 님이 남긴 글:
    噫?不好意思,一不好意思发了一样的东西...
    1월 9일
    알 수 없음님의 사진
    Echo 님이 남긴 글:
    靠,又写日文...
    1월 9일
    알 수 없음님의 사진
    Echo 님이 남긴 글:
    靠,又写日文...
    1월 9일

    트랙백

    이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다.
    http://booyashakeit.spaces.live.com/blog/cns!65A028443FA494E!576.trak
    이 블로그를 참조하는 웹 로그
    • 없음